Prevod od "vir do" do Srpski


Kako koristiti "vir do" u rečenicama:

E um forasteiro tinha que vir do caminho de Laramie para dizê-lo.
I to mi kaže stranac koji je stigao èak iz Laramieja.
Ela pode vir do trabalho e do orgulho do que se faz.
Može da doðe od posla, i ponosa na ono što radiš.
Acabei de ver um cavalo de ferro a vir do deserto.
Upravo sam imao viziju. Gvozdeni konj dolazi preko pustinje.
Clifton se ofereceu para vir do Cairo me buscar.
Klifton se ponudio da doleti iz Kaira i pokupi me.
Acabo de vir do depósito de água da cidade.
Upravo sam došao iz gradskog vodosnabdevanja.
"Caro Tom, como DicKie não demonstra mais sinais de vir... do que antes de você partir, blá, blá, blá...
"Dragi Tome, pošto Diki ne pokazuje više želje..." "...da se vrati kući, pre nego što si ti otišao kod njega...bla, bla, bla."
Olha, só preciso de uns US$ 200... para consertar o carro dela e poder ir e vir do hospital.
Samo treba mi koja stotka... da sredim auto za vožnju do bolnice.
Nove Cercas da Reclusão parece vir do Hua Shan.
Devet Ograda Osame potièu iz Hua Šana.
Nós lhe compramos um carro para que pudesse ir e vir do estágio.
Kupili smo ti auto da možeš odlaziti na stažiranje.
Acabamos de vir do hospital psiquiátrico.
Baš smo se vratili iz rehabilitacionog centra.
Tive que vir do outro lado do mundo até aqui no extremo da galáxia concertar tudo isto resolver toda esta bagunça.
Došao sam tu dole gde je Bog davno rekao "laku noæ" da bi ispravio svu ovu zbrku koja se dogodila.
Vir do futuro, originalmente, parecia uma ciência exata.
Ti si uspeo da dodješ iz buducnosti.
Então eu estava livre para ir e vir do jeito que me agradava.
A onda sam mogao slobodno da dolazim i odlazim kad god sam hteo.
Sarah, eu acabei de vir do maldito teatro.
Saro, upravo sam došao iz pozorišta.
Você deve ser uma bruxa muito poderosa para vir do futuro.
Mora da si veoma moæna veštica, kad možeš da doðes ovde iz buduænosti.
Se há algas em minha vítimas, elas tem de vir do oceano que servia de depósito.
Ako ima algi na mojim žrtvama, mora da potièu iz okeana gde sam ih bacio.
Acabei de vir do apartamento dela.
Možda je Norma saznala za to.
Acabei de vir do laboratório do McKay.
Upravo sam došla iz Makejove laboratorije.
Mandei vir do Estado do Illianois parte das minhas últimas sementeiras de soja,
Сад имам последње семе соје, које производи ова држава.
Certo, então... um pouco de cor ao meu talento. Isso tem que vir do coração.
Младунци, упамтите да добар плес долази право из срца.
Nada sobre ir ou vir do Reino Unido?
Nista o putovanju u ili iz Engleske?
Hei, alguém ainda pensa que aquela coluna de fumaça poderia vir do ninho?
Da li još neko misli da li onaj veliki oblak može da bude njihovo gnezdo?
Acabei de vir do escritório do Sean MacPherson.
Upravo sam došao iz Sean Macphersonove kancelarije.
Você pode mesmo sentir a energia a vir do chão.
Može se osetiti energija koja dolazi iz zemlje.
Adorei seu nome vir do Bob Dylan.
Sviða mi se što si dobio ime po Bobu Dilanu.
Precisa vir do escritório de visto de estudante.
Mora stiæi iz zavoda za izdavanje studentskih viza.
Deve ser difícil de vir do outro lado do mundo.
Bit æe teško doæi s drugog kraja svijeta.
Acabei de vir do acampamento rebelde.
Upravo sam došao iz njihovog kampa.
Bem, eu acabei de vir do médico e os resultados chegaram e são negativos.
Pa, upravo dolazim od doktora i rezultati su negativni.
Parece vir do quarto da Leila.
Zvuèi kao da dolazi iz Lejline sobe.
Algo tão maluco, legal e sofisticado... que só pode vir do Mundo Central.
Nešto šta je tako ludo, super i sofisticirano da to mora biti iz Jezgra.
A qualquer momento, algo terrível pode vir do nada e...
Svakog trenutka nešto užasno se može pojaviti niotkuda i...
É que, quando conversar com ele, acho que o que disser deve vir do coração.
Kažem da, kada razgovarate sa njim, trebalo bi da govorite iz srca.
Já que falamos sobre diferentes ideias -- ele teve esta ideia ele pensava que a música deveria vir do coração.
Говоримо о различитим идејама. Он је имао идеју да музика треба да долази из срца.
Este é um dos insights mais profundos a vir do estudo histórico de instituições complexas como as civilizações.
Ovo je jedan od najdubljih uvida proisteklih iz istorijskih studija kompleksnih institucija poput civilizacija.
Os outros sintomas podem vir do primeiro slide ou daqueles no segundo slide, incluindo sintomas, como sensação de perda de controle e alterações no sono e apetite.
Drugi simptomi mogu biti neki od onih sa prvog slajda ili od onih na drugom slajdu, uključujući simptome kao što su osećaj gubitka kontrole i promene sna ili apetita.
Isso terá que vir do segundo estopim.
To će morati sa drugim fitiljem.
Elas parecem vir do exterior. e imitar a percepção.
Čini se da one dolaze spolja, i da su imitacija našeg opažanja.
8.8034288883209s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?